Heroes Army of Shadows Clan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Heroes Army of Shadows Clan » Юморим » Транслит рулит :)


Транслит рулит :)

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Потратив несколько минут на расшифровку "шифровки" с латиницы на русский вы оцените эту шутку по достоинству. Знание английского только мешает этому процессу . Итак, шифровка ниже.

Начальнику 5-го шифровального управления контрразведки Дэвиду Эшблэку. Просим Ваш отдел оказать помощь в расшифровке стенограммы телефонного разговора между двумя российскими гражданами, выдающими себя за студентов, которые подозреваются в связях с русской мафией. Незаконность разговора очевидна - он проходил в явно шифрованном виде с тяжелым русским акцентом. Подозреваемые явно обсуждали какую-то крупную сделку и договорились о встрече - это все что нам известно на данный момент.

Стенограмма:
- Allow!
- Pre-wet sir gay!
- Star over tall lick!
- Cock dealer?
- At leech now! Attic cock?
- Normal no.
- Show ass?
- Dove vote, pass to pill knock on its!
- Tatty show! Molly talk!
- Aha, boo doubt shit so tip year. At tee show?
- Mash inner coop ill!
- Cocker you?
- Bear am were.
- Class! More jet packer tie am see?
- Hot sea what now!
- Dove eye!
- Cheese so cheer is tree?
- Hooray show!
- What key skull cow bright?
- Cock a bitch now! Yes chick!
- Aha, yeah beer you.
- Are bob?
- Some more so boy! Tall cow bob tee is she!
- Sweat car pie dirt?
- Some sweat cow he bee.
- Lad no. Are cock now shit ear key?
- True go year dealer!
- Dog over ill is!
- Poor cow!

2

Вобщем я тут посидел, и перевёлъ

Стенограмма:
- Allow! (алло)
- Pre-wet sir gay! (привет Сергей)
- Star over tall lick! (здарова толик)
- Cock dealer? (как дела?)
- At leech now! Attic cock? (отлично! А ты как?)
- Normal no. (нормально)
- Show ass? (шо у вас?)
- Dove vote, pass to pill knock on its! ( Да вот, поступил наконец! )
- Tatty show! Molly talk! ( Да ты что! молоток!)
- Aha, boo doubt shit so tip year. At tee show? ( ага, буду учиться теперь. А ты шо?)
- Mash inner coop ill! (машину купил!)
- Cocker you? (какую?)
- Bear am were. ( БМВ )
- Class! More jet packer tie am see? (класс! Может покатаемся?)
- Hot sea what now! ( хоть сегодня! )
- Dove eye! (давай!)
- Cheese so cheer is tree? (часа через три?)
- Hooray show! (Хорошо!)
- What key skull cow bright? (водки сколько брать?)
- Cock a bitch now! Yes chick! (как обычто! Ящик!)
- Aha, yeah beer you. (ага, беру )
- Are bob? ( А баб? )
- Some more so boy! Tall cow bob tee is she! (само собой! Только баб ты ищи! )
- Sweat car pie dirt? (Светка пойдёт?)
- Some sweat cow he bee. (Сам Светку ???)
- Lad no. Are cock now shit ear key? (ладно. А как насчёт Ирки?)
- True go year dealer! (Другое дело!)
- Dog over ill is! (договорились!)
- Poor cow! (Пока)

3

Вот как хорошо "переводишь" , сказывается общение с Чаком:) А он и в универе уже всё транслитом пишет, преподы только почему то протиф. Рассказывал в том году, дали им задание сделать калькулятор ,  он сделал, в готическом стиле и все кнопки транслитом подписал. Препод долго ругался и работу сделанной не засчитал, гад.

Отредактировано ZUBOderixa (2007-06-09 20:41:13)

4

Анегдод про "агличан".

Диалог в центре Лондона:
-Вич воч?
-Паст сикс.
-Сач мач?
-Хум хау.
-ИнЯз?
-АСК!!
:D


Вы здесь » Heroes Army of Shadows Clan » Юморим » Транслит рулит :)